Mark Strand, poeta y pintor, murió este 29 de noviembre. Me gusto este poema de él, traducido por Octavio Paz:
En un campo
soy la ausencia
de campo.
Siempre
sucede así.
Dondequiera que esté
soy aquello que falta.
Si camino
parto el aire
mas siempre
vuelve el aire
a llenar los espacios
donde mi cuerpo estuvo.
Todos tenemos razones
para movernos:
yo me muevo
por mantener
enteras a las cosas.
Mark Strand 1964
Yo he aspirado a escribir poesía de este corte, como se puede ver en "Boquetes a la Prisa; Poemas Terrenales" (en venta en www.amazon.com)
No hay comentarios:
Publicar un comentario